河北省行政事业单元[dān yuán]国有资产治理[zhì lǐ]措施[cuò shī][冀财资〔2011〕265号]

泉源[quán yuán]:伟德国际备用网站 时间:14-07-01

 河北省财政厅关于印发《河北省行政事业单元[dān yuán]国有资产治理[zhì lǐ]措施[cuò shī]》的通知 

    冀财资〔2011〕265号

 

省直各部门,各设区市、直管县财政局:

    为了规范和增强[zēng qiáng]行政事业单元[dān yuán]国有资产治理[zhì lǐ],维护国有资产的清静[qīng jìng][píng jìng][níng jìng]完整,提高国有资产使用效益,凭证[píng zhèng][píng jù]《行政单元[dān yuán]国有资产治理[zhì lǐ]暂行措施[cuò shī]》(财政部令第35号)、《事业单元[dān yuán]国有资产治理[zhì lǐ]暂行措施[cuò shī]》(财政部令第36号)等有关划定[huá dìng],团结[tuán jié][lián hé]我省现实[xiàn shí]情形[qíng xíng],我们制订[zhì dìng]了《河北省行政事业单元[dān yuán]国有资产治理[zhì lǐ]措施[cuò shī]》。现印发给你们,请遵照执行。执行中有何问题,请实时[shí shí]向我们反馈。

 

 

    二○逐一[zhú yī]年八月十八日

 

    河北省行政事业单元[dān yuán]国有资产治理[zhì lǐ]措施[cuò shī]

 

第一章 总 则

    第一条 为了规范和增强[zēng qiáng]行政事业单元[dān yuán]国有资产治理[zhì lǐ],维护国有资产的清静[qīng jìng][píng jìng][níng jìng]和完整,合理设置[shè zhì]国有资产,提高国有资产使用效益,凭证[píng zhèng][píng jù]《行政单元[dān yuán]国有资产治理[zhì lǐ]暂行措施[cuò shī]》(财政部令第35号)和《事业单元[dān yuán]国有资产治理[zhì lǐ]暂行措施[cuò shī]》(财政部令第36号)等有关划定[huá dìng],团结[tuán jié][lián hé]我省现实[xiàn shí],制订[zhì dìng]本措施[cuò shī]。

    第二条 本措施[cuò shī]适用于本省各级党的机关、人大机关、行政机关、政协机关、审讯[shěn xùn]机关、审查[shěn chá]机关和各民主党派机关 以下统称行政单元[dān yuán]以及各级种种[zhǒng zhǒng][gè zhǒng]事业单元[dān yuán]以下统称事业单元[dān yuán]的国有资产治理[zhì lǐ]运动[yùn dòng]。

    第三条 本措施[cuò shī]所称行政事业单元[dān yuán]国有资产,是指由各级行政事业单元[dān yuán]占有、使用的,依法确以为[yǐ wéi]国家所有,能以钱币[qián bì]计量的种种[zhǒng zhǒng]经济资源的总称,即行政事业单元[dān yuán]的国有(公共)工业[gōng yè][chǎn yè]。包罗[bāo luó]用国家财政性资金形成的资产、国家调拨的资产、凭证[píng zhèng][píng jù][gēn jù]国家划定[huá dìng]组织收入形成的资产,以及接受捐赠和其他依法确以为[yǐ wéi]国家所有的资产。其体现[tǐ xiàn]形式为流动资产、牢靠[láo kào][láo gù]资产、无形资产和对外投资等。

    第四条 行政事业单元[dān yuán]国有资产治理[zhì lǐ]实验[shí yàn]国家所有,政府分级羁系[jī xì],单元[dān yuán]占有、使用的治理[zhì lǐ]体制。其治理[zhì lǐ]运动[yùn dòng]应当遵照[zūn zhào]以下原则:

    (一)资产治理[zhì lǐ]与预算治理[zhì lǐ]相团结[tuán jié][lián hé]

    (二)资产治理[zhì lǐ]与财政[cái zhèng]治理[zhì lǐ]相团结[tuán jié][lián hé]

    (三)实物治理[zhì lǐ]与价值治理[zhì lǐ]相团结[tuán jié][lián hé];

    (四)所有权与使用权相疏散[shū sàn][fèn sàn]。

 

    第二章 治理[zhì lǐ]机构及职责

    第五条 各级人民政府财政部门主管行政事业单元[dān yuán]国有资产治理[zhì lǐ]事情[shì qíng]。其主要职责是:

    (一)贯彻执行国家有关行政事业单元[dān yuán]国有资产治理[zhì lǐ]的执法[zhí fǎ]、规则[guī zé][fǎ zé][fǎ lì]和政策;

    (二)凭证[píng zhèng][píng jù]国家国有资产治理[zhì lǐ]的有关划定[huá dìng]制订[zhì dìng]当地[dāng dì]区和本级行政事业单元[dān yuán]国有资产治理[zhì lǐ]的实验[shí yàn][shí háng]措施[cuò shī],并对执行情形[qíng xíng]举行[jǔ háng]监视[jiān shì]检查;

    (三)认真[rèn zhēn][mài lì]会同有关部门研究制订[zhì dìng]行政事业单元[dān yuán]实物资产设置[shè zhì]尺度[chǐ dù],认真[rèn zhēn][mài lì]资产设置[shè zhì]、处置事项的审批,认真[rèn zhēn][mài lì]组织行政事业单元[dān yuán]国有资产的产权界定和挂号[guà hào]、产权纠纷调处、资产评估和羁系[jī xì]、资产清查、统计陈诉[chén sù]等基础治理[zhì lǐ]事情[shì qíng]; 

    (四)审批行政事业单元[dān yuán]划定[huá dìng]限额以上或特定资产的产权变换[biàn huàn][biàn gèng]事项,组织行政事业单元[dān yuán]恒久[héng jiǔ]闲置、低效运转或超尺度[chǐ dù]设置[shè zhì]资产的调剂事情[shì qíng],建设[jiàn shè]行政事业单元[dān yuán]国有资产整合、共享、共用机制,认真[rèn zhēn][mài lì]行政事业单元[dān yuán]刷新[shuā xīn][gé xīn]改制中国有资产的监视[jiān shì]治理[zhì lǐ];

    (五)认真[rèn zhēn][mài lì]行政事业单元[dān yuán]出租、出借国有资产和事业单元[dān yuán]使用[shǐ yòng]国有资产对外投资、担保等事项的审批及国有资产收入(收益)的监视[jiān shì]治理[zhì lǐ];

    (六)建设[jiàn shè]和完善行政事业单元[dān yuán]国有资产治理[zhì lǐ]信息系统,对行政事业单元[dān yuán]国有资产实验[shí yàn]动态治理[zhì lǐ];

    (七)研究制订[zhì dìng]行政事业单元[dān yuán]资产治理[zhì lǐ]审核[shěn hé]评价措施[cuò shī],对行政事业单元[dān yuán]国有资产实验[shí yàn][shí háng]绩效治理[zhì lǐ];

    (八)监视[jiān shì]、指导本级行政事业单元[dān yuán]及其主管部门和下级财政部门的行政事业单元[dān yuán]国有资产治理[zhì lǐ]事情[shì qíng];

|<< << < 1 2 3 4 5 6 > >> >>|